Reading in different languages

The extremes are the most striking in relation to multilingual children. Some of these children excel in several languages and possibly in other areas too, while others do not do very well in any of their languages. With regard to the former, it is easy for parents to fall into the trap of considering their…

Multilingual trauma

Bilingual parents are not uncommon among the families we work with in our multilingual education webinars. To be honest, this surprised me at first. As I grew up monolingual, I thought that if anyone was going to struggle with the task of educating their children in different languages, it would be those of us who…

Difficult and easy languages

A Polish mother asked me after a workshop in Barcelona, “Won’t it be difficult for my son to learn to speak Polish correctly, since this language has consonants that are very difficult to pronounce?” If her Spanish husband had asked me, I would have understood this concern a little better, since, from the point of…

Swearwords in several languages

In our family, swearing was more of a male preserve, and I was surprised that when I visited home as an adult, my aging mother used expressions that I had never heard her use as a child. Perhaps this was because she lived alone, or perhaps it was because her environment had changed, as it…

Cover

Coetzee on Multilangualism

Psychologists often cite writers and poets to illustrate their own arguments, thoughts, or comments. I’ll take the opportunity to imitate them. And who could provide me with better material than a poet or writer who is multilingual himself? Often, as a reader we do not know if the author whose work we are reading is…

Before their first words

“Why should I take another cake when I already know how it tastes?” – one mother living in Belgium told me her mother-in-law had asked her. She must have found this argument surprising to remember it so clearly. Of course, you could also ask why we shouldn’t have the same cake twice, because we already…